เนื้อเพลง+แปลเพลง You Don't Know Me 你並不懂我 :By2 - เนื้อเพลง+แปลเพลง You Don't Know Me 你並不懂我 :By2 นิยาย เนื้อเพลง+แปลเพลง You Don't Know Me 你並不懂我 :By2 : Dek-D.com - Writer

    เนื้อเพลง+แปลเพลง You Don't Know Me 你並不懂我 :By2

    อันนี้เป็นเพลงแรกที่เราแปลนะ >< ขอคอมเม้นต์+ติชม กันด้วยนะะ ^^

    ผู้เข้าชมรวม

    2,080

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    0

    ผู้เข้าชมรวม


    2.08K

    ความคิดเห็น


    4

    คนติดตาม


    1
    หมวด :  รักดราม่า
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  21 ก.ย. 55 / 19:35 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น
    ไปโลดด
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      Hello ทุกคนน ><
      วันนี้เราจะมาแปลเพลงนะ
      เป็นครั้งแรกแหละ
      ถ้าผิดพลาดตรงไหนก็คอมเม้นต์บอกกันได้นะ
      ยินดีรับคำติชมนะ ฮี่ฮี่


       

       




       

      原来不爱说 以为你懂得
      yuán lái bù ài shuō  yǐ wéi nǐ dǒng de 
      เดิมทีไม่ชอบที่จะพูด คิดว่าเธอจะเข้าใจเราได้

      每次说着说着 都是我哭了
      měi cì shuō zhe shuō zhe  dōu shì wǒ kū le
      ทุกครั้งที่ฉันพูด ฉันก็ร้องไห้แล้ว

      我擦干眼泪 慢慢习惯沉默
      wǒ cā gān yǎn lèi  màn màn xí guàn chén mò 
      ฉันเช็ดน้ำตาให้แห้ง ค่อยๆที่จะไม่ชอบพูด

      朋友聊起 我就说一些别的
      péng yǒu liáo qǐ  wǒ jiù shuō yī xiē bié de
      เมื่อเพื่อนพูดคุยเรื่องนั้น ฉันก็จะเปลี่ยนเรื่องคุย

      *你总是哄我 说永远不分手
      nǐ zǒng shì hǒng wǒ  shuō yǒng yuǎn bù fēn shǒ
      เธอเอาใจฉัน พูดว่าจะไม่เลิกกัน

      可是我 还不确定会停留
      kě shì wǒ  hái bù què dìng huì tíng liú
      แต่ฉัน ไม่แน่ใจว่าจะอยู่กับเธอได้หรือไม่

       终于我看透(看透) 没退路的角落 不闪躲
      zhōng yú wǒ kàn tòu (kàn tòu)  méi tuì lù de jiǎo luò  bù shǎn duǒ
      สุดท้ายฉันก็เข้าใจ ถึงจะไม่มีทางกลับไปแต่ฉันก็จะไม่สน


       

      你并不爱我 怎么会懂我
      nǐ bìng bù ài wǒ  zěn me huì dǒng wǒ 
      เธอไม่รักฉัน แล้วจะเข้าใจฉันได้ยังไง
      你从来就不曾 在乎我的感受
      nǐ cóng lái jiù bù céng  zài hu wǒ de gǎn shòu
      เธอไม่เคยจากไป ไม่เคยจะแคร์ความรู้สึกของฉัน
      没兑现过承诺 傻瓜才当温柔
      méi duì xiàn guò chéng nuò  shǎ guā cái dāng wēn róu 
      ผิดสัญญาตลอด มีแต่คนโง่เท่านั้นที่คิดว่ามันเป็นความรักที่อ่อนโยน
      难过时候 还假装笑着点头
      nán guò shí hòu  hái jiǎ zhuāng xiào zhe diǎn tóu
      ตอนที่เสียใจ ฉันยังแกล้งทำเป็นยิ้ม
       

      你并不懂我 怎么能爱我
      nǐ bìng bù dǒng wǒ  zěn me néng ài wǒ 
      เธอไม่เข้าใจ แล้วจะสามารถรักฉันได้ยังไง
      曾经我也以为 有你我就足够
      céng jīng wǒ yě yǐ wéi  yǒu nǐ wǒ jiù zú gòu
      ฉันก็เคยเข้าใจว่ามีเธอฉันก็คงพอใจ
      直到发现原来我不过
      zhí dào fā xiàn yuán lái wǒ bù guò 
      เธอก็แค่มีฉันไว้อวดคนอื่นเท่านั้น
      是你用来炫耀的玩偶
      shì nǐ yòng lái xuàn yào de wán ǒu
      ทำเหมือนฉันเป็นแค่ของเล่น
      我好难过 你并不爱我
      wǒ hǎo nán guò  nǐ bìng bù ài wǒ
      ฉันเสียใจมาก ที่จริงเธอไม่ได้รักฉัน.

       

       ซ้ำ *

      Cr: pinyin by loveserieslikesongs
       http://loveserieslikesongs.blogspot.com/ 
      ขอซักคอมเม้นต์สองคอมเม้นต์ก็ยังดีนะ ^^

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×